Gharib a annoncé ses plans à l'Egypte :
"Nouveaux citoyens d'Egypte, je suis heureux de vous voir de retour au pays de vos ancêtres.
Il n'y a pas si longtemps vos ancêtres se sont efforcés à créer une société parfaite ici même. Ils y ont réussi, en créant un paradis terrestre, un endroit prouvant leurs vertus en dépit des difficultés auxquels ils ont fait face.
En dépit? Que nenni, ils se sont plutôt ameliorés grâce a ces adversités. Mais nous nous appercûmes trop tard que c'est la complaisance qui est la véritable menace…
Une société qui se considère parfaite ne peut croître, seulement stagner.
Il est peut être possible que l'Egypte ait pu éviter ce destin. Les événements en ont voulu autrement et nous ne le sauront jamais.
Quand nous avons repoussé les algues sulfureuses du Ni, la terre a été rendue fertile à un point dépassant toute imagination. La vie s'épanouit et proliféra. Pendant une vingtaine d'années toute semence touchant la terre porta des fruits au centuple.
Peut-être la complaisance était-elle déjà présente, sinon pourquoi cultiver des légumes quand la terre produisait par elle même plus que nous ne pouvions consommer?
La fin fut rapide. Ce n'était pas la fin de la fertilité du Nil, seulement une mauvaise année. L'été fut peut-être trop chaud, les crues trop élevées ou trop tardives. Je ne le sais point. La chose que je sait est q'un printemps arriva où les plantes furent moins nombreuses que précédemment.
La faune qui s'était multipliée pendant les années fastes était toujours la, affamée. Une génération d'animaux qui n'avait jamais connu de pénurie, ni faim, ni prédateur. Cette génération ne surviva pas longtemps quand la nourriture vint a manquer. L'odeur pestilentielle des innombrables cadavres fut bien pire que celle des eaux sulfureuses.
Avant de mourir de faim ils dévorèrent tout ce qui était comestible. Toute trace de verdure à proximité du Nil servi de repas. Ce fut une année difficile pour vos ancêtres. Ce fut leur dernière année en Egypte.
Quand l'ampleur de la catastrophe devint apparente il était déjà trop tard. Pour récolter en automne, il faut semer au printemps. Une partie du peuple parti cet été même pour d'autres terres, en quête de nourriture. D'autres ont pu bien vivre, la chasse était facile cette année, mais cette abondance ne pouvait durer. Eux aussi partirent en quête d'autres proies.
L'année suivante la population était bien moins nombreuse, avec peu de plantes pour les nourrir, ils ont survécu, mais encore d'autres familles sont parties. Une autre année passa, une année de sécheresse. Petit à petit les gens quittaient le pays. Finalement je restai seul ici.
Quand le Nil retrouva sa fertilité d'antan, j'étais la pour le voir. J'ai attendu en vain le retour de mes amis, mais peut-être ont-ils cru que, moi aussi, j'étais parti ailleurs. Je suis reste ici à attendre, à vous attendre. Soyez les bienvenus en Egypte. Bienvenus de retour chez vous.
Les choses ont un peu changé depuis que vos parents sont partis. Une ou deux générations suffisent pour qu'un bâtiment s'écroule. Mais certains d'entre eux sont probablement toujours là; je ne suis pas allé voir partout. Les écoles ont été reconstruites, une bonne chose car vous avez beaucoup à apprendre.
Vous venez en réponse à l'appel de votre Pharaon. Peut-être pensiez-vous trouver la vie facile de vos ancêtres. Vous avez grandis en entendant les contes du paradis que nous avons construits, vous étés venu en réclamer votre part. Peut-être êtes-vous des fidèles serviteurs de Pharaon ou simplement souffrant du mal du pays. Je ne sais pas pourquoi vous étés ici, simplement que vous y êtes.
Je sais aussi qu'aujourd'hui est arrivé le temps de vos épreuves, car en une génération de faste et une autre d'adversité vous avez beaucoup perdu en connaissances. Je dois avouer que j'en ai beaucoup oublié moi-même, nous apprendrons ensemble.
Nous ne serons pas semblable aux bêtes de la savane, vivant ou mourrant au grès de la nature; nous n'aspirerons pas à la complaisance, devenant sans défense comme ces pauvres animaux. Nous vaincrons ensemble le défi que nous propose la création d'une nouvelle vie ici.
Vous étés venus ici, recherchant votre société parfaite. Vous l'aurez. Vous le construirez de vos mains. Tout comme la génération de vos parents a vaincu les épreuves de l'Etranger, vous aussi aurez à faire face aux vôtres. Je me rappelle des jours d'antan et j'ai retrouvé les monuments abandonnés, je vous guiderai dans l'adversité qui vous rendra plus forts.
Quand viendra le jour où le Nil ne donnera plus la vie, vous l'amènerez de vos propres mains. Quand le plus grand des adversaires viendra mettre votre force à l'épreuve vous vaincrez. Les Sept Disciplines vous sont présentées a nouveau, a vous de les incarner.
J'espère que vous étés de taille à affronter ce défi. L'Egypte a déjà été ensevelie sous le sable, et tombera peut-être de nouveau si vous n'arrivez pas à créer une perfection durable.
D'aucuns disent que c'est la flamme qui brûle la plus forte qui brûle la plus vite; mais je contemple Ra, l'oeil des cieux demeure éternel, puisse votre héritage l'être aussi.
Je serais parmi vous, à vous porter assistance comme je le peux, peut-être comme moi seul le puisse. Certains d'entre vous ont déjà recommencé les chamailleries mesquines qui ont presque détruit le Nil à jamais. Vous reconnaîtrez mon oeuvre par ses fruits, car je suis la flamme qui trempe la lame.
Il y de nombreuses traditions à raviver alors commençons par la première : vous m'appellerais Etranger, car même si je n'ai jamais connu l'architecte de la victoire de vos ancêtres, il me parait évident que nous n'aurions jamais du considérer la lutte comme achevée.
Je porterai cette tâche avec humilité et une certaine crainte, car j'ai vu ces terres abandonnées une fois et je n'aimerais pas rester seul a nouveau. J'ai de nombreuses craintes dans ma vieillesse mais il me reste aussi de l'espoir.
Ravivez l'oeuvre de vos ancêtres, créez la societé parfaite."
Plus d'infos sur
ATITD-MP.