
Ragnarök est avant tout un manga (ou plutôt un manhwa, l’équivalent coréen du manga) très populaire en Corée du Sud et au Japon. Il est arrivé chez nous en 2003. Il existe également une série animée de 26 épisodes, disponible en France. Le jeu quant à lui est sorti en 2001 en Corée… Six ans plus tard (vous aviez fait le calcul mais il est bon de le souligner), Gravity et Atari ont eu l’idée de nous l’apporter dans une version entièrement localisée en français. Jusqu’à maintenant, les fans de l’hexagone devaient se tourner vers une version coréenne linguistiquement épineuse, ou une version en anglais via les USA ou encore une plus récente version européenne, à ne pas confondre avec ce qui va arriver chez nous au mois de juin. Le Ragnarök est comme ça, il aime se balader. Et quand on sait que ce manhwa sud-coréen est basé sur la mythologie d’Europe du nord, on se dit qu’il avait la mondialisation dans les gènes. Selon l’éditeur, trente millions de joueurs sont déjà passé par cet univers med-fan-manhwa-mignon fait de décors en 3D et de bon vieux sprites 2D pour les personnages et les monstres. La version française, en beta depuis décembre, a déjà attirée près de 35 000 joueurs. Il était grand temps de faire les présentations.
[GW2] : [News] Stress Test
[Diablo III] : Fini !!!
[TSW] : [NEWS] Previews de l'équipe Mondes...
[GW2] : Items PvP
[Diablo III] : Etat des serveurs
[EVE] : L'assault sur Tenal semble avoir commencé
[MP] : [News] The Secret World : Des clefs...
[MP] : [News] Age of Wulin : La community...
[EVE] : [Skyward Sphere]
[MP] : Alors ?